Молот Эдема - Страница 96


К оглавлению

96

– Хотел узнать, что у них на уме.

– Какая глупость!

– Я всегда был склонен к опрометчивым поступкам.

– Знаю. – Ее голос смягчился, и она коснулась его щеки. – Иначе я бы тебя никогда не полюбила.

Еще месяц назад это не имело бы значения: никто, кроме обитателей коммуны, не знал о существовании Розы, а коммунары не читали газет. Однако Роза втайне от родителей ездила в Силвер-Сити, где встречалась с мальчиками; она украла плакат в магазине; ее арестовали, и она целую ночь провела в Силвер-Сити. Вдруг кто-то узнает ее по портрету в газете? Полицейский, который разговаривал с ними, наверняка запомнил Розу – к счастью, он все еще на Багамах, где едва ли станет читать «Сан-Франциско кроникл». А как насчет женщины, у которой Роза провела ночь? Школьная учительница, сестра шерифа, вспомнил Пастор. Ее звали мисс Ватерло. Конечно, она видела сотни девушек, но могла запомнить лицо Розы. Возможно, у нее не слишком хорошая память или она уехала в отпуск. И ей вовсе не обязательно читать сегодняшний выпуск «Сан-Франциско кроникл».

А может быть, Пастору пришел конец.

Но тут он ничего поделать не мог. Если учительница видела портрет в газете, узнала Розу и позвонила в ФБР, сотни агентов заявятся в коммуну, и все будет кончено.

Он смотрел на фоторобот, а Звезда читала статью.

– Если бы ты ее не знала, сумела бы ты узнать Розу?

Звезда покачала головой:

– Не думаю.

– И я тоже. Но хотелось бы быть уверенным.

– Ну, не могут быть федералы такими чертовски умными, – сказала Звезда.

– Некоторые могут. Меня очень беспокоит эта азиатка, Джуди Мэддокс. – Пастор вспомнил, как видел ее по телевизору – стройная, изящная Джуди легко пробиралась сквозь враждебную толпу с настойчивостью бульдога, взявшего след. – У меня дурные предчувствия. Она находит все новые и новые улики – сначала сейсмический вибратор, затем мой портрет в Шило, теперь Роза. Возможно, именно поэтому губернатор Робсон молчит. Она заверила его, что сумеет нас поймать. Есть в газете заявление губернатора?

– Нет. Если верить репортерам, многие считают, что Робсон должен пойти на переговоры с «Молотом Эдема», но он отказался от каких-либо комментариев.

– Плохо, – сказал Пастор. – Нужно найти способ поговорить с ним.


Проснувшись, Джуди не сразу сообразила, почему у нее такое неприятное чувство. Затем перед глазами у нее возникла вчерашняя отвратительная сцена.

Прошлой ночью она ужасно смутилась. Пробормотав извинения, выбежала из квартиры, сгорая от стыда. Но сегодня Джуди уже испытывала другие чувства. Ей стало очень грустно. Она думала, что Майкл может стать частью ее жизни, хотела получше его узнать, он все больше ей нравился. Джуди даже не отказалась бы заняться с ним любовью. У нее появилось ощущение, что она нравится Майклу. Но теперь их отношения раз и навсегда испорчены.

Джуди села в постели и посмотрела на коллекцию вьетнамских водяных марионеток, которые достались ей от матери. Куклы стояли на верхней полке комода. Она никогда не ходила на кукольные представления – да и во Вьетнаме Джуди не была ни разу в жизни, – но мать рассказывала, что кукловоды стоят по пояс в пруду, за декорациями, используя поверхность воды в качестве сцены. В течение сотен лет раскрашенные деревянные игрушки рассказывают мудрые и смешные сказки. Они напоминали Джуди о безмятежности матери. Что бы она сейчас сказала? Джуди словно слышала ее голос, низкий и спокойный: «Ошибка есть ошибка. И еще одна в порядке вещей. Но только глупцы совершают одну и ту же ошибку дважды».

Прошлой ночью она ошиблась. Майкл был ее ошибкой. Следует забыть о нем. У нее осталось два дня, чтобы предотвратить землетрясение. Только это и имеет значение.

В телевизионных новостях самые разные люди спорили о том, действительно ли «Молот Эдема» может устроить землетрясение. Те, кто верил, образовали группу, которая давила на губернатора Робсона, чтобы он пошел на уступки. Тем не менее, пока Джуди одевалась, ее мысли то и дело возвращались к Майклу. Ей очень хотелось поговорить о нем с матерью. Она услышала, что Бо просыпается, но такие вещи не принято обсуждать с отцами. Вместо того чтобы готовить завтрак, Джуди позвонила своей подруге Вирджинии.

– Мне нужно с тобой поговорить, – сказала она. – Ты уже завтракала?

Они встретились в кафе возле Пресидио. Джинни была миниатюрной блондинкой, симпатичной и откровенной. Она всегда говорила Джуди то, что думает. Джуди заказала два шоколадных рогалика, чтобы немного исправить настроение, а потом рассказала Джинни о событиях прошлого вечера.

Когда она поведала подруге, как ворвалась в квартиру Майкла, где тот занимался любовью с женой, Джинни едва не свалилась со стула от смеха.

– Извини, – сказала она и тут же подавилась кусочком рогалика.

– Наверное, это звучит смешно, – с улыбкой сказала Джуди, – но вчера мне было не до смеха.

Наконец Джинни откашлялась и ответила:

– Я не хотела тебя обидеть. И понимаю, что тебе совсем не было весело. Он поступил подло, приглашая тебя на свидания и продолжая спать с женой.

– Наверное, он просто не может с ней расстаться, – сказала Джуди. – И не готов к новым отношениям.

Джинни с сомнением посмотрела на подругу:

– Ну, не скажу, что ты меня убедила.

– Как ты думаешь, это могло быть прощальным свиданием?

– Не исключено, что все гораздо проще. Ты же знаешь, мужчины никогда не отказываются заняться любовью, если им это предлагают. Насколько я поняла, он уже довольно давно жил как монах. Вот гормоны и сделали свое дело. Ты ведь говорила, что она привлекательная особа?

96