Молот Эдема - Страница 94


К оглавлению

94

– А его вы проверили?

Марвин довольно долго молчал, прежде чем ответить. Он понял, что совершил оплошность.

– Нет, – проговорил он наконец. – Брайан позволил им присутствовать на конференции, а потом я про них забыл.

Джуди передала список имен и визитную карточку Карлу.

– Немедленно позвони этому парню, – сказала она.

Карл сел за соседний стол и начал набирать номер.

– А с чего ты так уверена, что мы разговаривали с подозреваемым? – спросил Марвин.

– Так думает мой отец, – ответила Джуди и сразу сообразила, что этого говорить не следовало.

– Понятно, так думает твой папочка, – фыркнул Марвин. – Да, похоже, уже ниже падать некуда. Ты меня проверяешь, потому что так тебе велел твой папочка?

– Прекрати, Марвин. Мой отец сажал преступников за решетку, еще когда ты мочился в кровать.

– Что ты вообще задумала? Хочешь меня подставить? Ищешь козла отпущения, чтобы свалить на него вину, когда у тебя ничего не выйдет?

– Классная идея, – проговорила Джуди. – И почему она не пришла мне в голову?

Карл повесил трубку и позвал:

– Джуди.

– Да.

– Питер Шобери никогда не был в этом здании, и у него нет дочери. Но в субботу утром на него напал грабитель, который отнял у него бумажник. Там лежали визитные карточки.

На мгновение в комнате повисло молчание, потом Марвин пробормотал:

– Проклятие!

Джуди было плевать на то, что он оказался в незавидном положении. Новость привела ее в возбуждение, потому что они получили новый источник информации.

– Полагаю, он выглядел совсем не так, как на фотороботе, который мы получили из Техаса.

– Совсем не так, – ответил Марвин. – Ни бороды, ни шляпы. Большие очки и длинные волосы, собранные в хвост.

– Наверное, очередная маскировка. А какого он сложения?

– Высокий и стройный.

– Темные волосы, темные глаза, около пятидесяти?

– Да, да и да.

Джуди даже стало жалко Марвина.

– Это был Рикки Грейнджер, верно?

Марвин смотрел в пол, словно хотел провалиться сквозь землю и исчезнуть.

– Пожалуй.

– Я бы хотела, чтобы ты составил новый портрет.

Он кивнул, не поднимая глаз:

– Конечно.

– А что ты можешь сказать про Флоренс Шобери?

– Ну, она нас обезоружила. Я хочу сказать: какая же это банда террористов, если среди них ребенок?

– Беспощадная группа. Как девочка выглядела?

– Белая, двенадцать или тринадцать лет. Темные волосы, темные глаза, стройная. Хорошенькая.

– Пожалуй, стоит составить ее электронный портрет. Как ты думаешь, она действительно его дочь?

– Думаю, да. Во всяком случае, так это выглядело со стороны. Она вела себя совершенно свободно и уверенно.

– Ясно. Тогда будем считать, что они отец и дочь. – Джуди повернулась к Карлу: – Пойдем, проблема решена.

Они вышли в коридор.

– Вы и в самом деле оторвали ему яйца, – сказал Карл.

Джуди была очень довольна.

– У нас появился новый подозреваемый – ребенок.

– Да. Надеюсь, вы никогда не поймаете меня на ошибке.

Джуди остановилась и посмотрела на Карла:

– Тут дело не в ошибке, Карл. Каждый может что-то пропустить. Проблема в том, что Марвин мешает расследованию, чтобы прикрыть свою задницу. Вот в чем он не прав, вот почему он сейчас выгладит таким болваном. Если ты совершил оплошность, нужно ее признать.

– Да, конечно, – ответил Карл. – Но на всякий случай я постараюсь не расставлять ноги.


Поздно вечером Джуди купила первый выпуск «Сан-Франциско кроникл» с двумя новыми электронными портретами: Флоренс Шобери и Рикки Грейнджера, замаскированного под Питера Шобери. Получив электронные профили, она лишь мельком посмотрела на них и тут же попросила Мэдж Келли отнести их в газеты и на телевидение. Теперь, когда она изучала портреты в свете настольной лампы, Джуди поразилась сходству между Грейнджером и Флоренс.

Они отец и дочь, иначе просто не может быть. Что будет с девочкой, если мы посадим ее отца в тюрьму?

Джуди зевнула, потерла глаза и вспомнила совет Бо: «Делай перерывы, поужинай и постарайся поспать». Пора возвращаться домой. Ночная смена уже вышла на работу.

По дороге домой Джуди прокрутила в голове события прошедшего дня и попыталась оценить проделанную работу. Остановившись у светофора, она посмотрела на два ряда уличных фонарей, уходящих в бесконечность вдоль бульвара Джиари, и сообразила, что Майкл так и не прислал ей обещанный список возможных мест землетрясений.

Она набрала его номер, но никто не брал трубку. Почему-то это ее встревожило. Джуди набрала номер еще раз, когда остановилась у следующего светофора, но теперь телефон был занят. Она позвонила на телефонную станцию, чтобы узнать, говорят ли по данному номеру, и ей ответили, что с телефона снята трубка.

Значит, он дома, но не хочет отвечать.

Майкл вел себя довольно странно, когда позвонил, чтобы отменить их встречу. Что ж, она знала, каким он может быть обаятельным и добрым, а также агрессивным и высокомерным. Но почему он снял трубку с телефонного аппарата? Джуди почувствовала тревогу.

Она посмотрела на часы. Почти одиннадцать.

Осталось два дня.

Мне нельзя терять время.

Она развернулась и поехала в Беркли.

В одиннадцать пятнадцать она уже катила по авеню Евклида. В окнах квартиры Майкла горел свет. Внизу стоял старый оранжевый «субару». Джуди уже видела машину раньше, но не знала, кому она принадлежит. Поставив свой автомобиль рядом, она нажала кнопку звонка.

94