Молот Эдема - Страница 91


К оглавлению

91

Правдолюб держался дружелюбно и вежливо и совсем не походил на высокомерного болвана, каким казался, когда вел свои передачи. Но Джуди знала, что доверять представителям массовой информации нельзя.

– Я никогда о них не слышала.

– И я тоже. Наверное, я тогда еще не родился. И уж можете не сомневаться, что на нашей радиостанции такой пластинки нет.

– А те, кто рассказал вам о пластинке, не сообщили ее номера по каталогу или названия студии, где ее записали?

– Нет. Мой продюсер позвонил обоим, но пластинки у них нет, они только ее помнят.

– Проклятие! Придется обзвонить все компании, выпускающие пластинки. Интересно, у них хранятся данные, которые относятся к тому периоду?

– Альбом могла выпустить какая-нибудь маленькая студия, которая давно прекратила свое существование, – по крайней мере очень на то похоже. Хотите знать, что бы сделал я на вашем месте?

– Конечно.

– В Хайт-Эшбери полно магазинов старых пластинок, где продавцы живут в другом временном измерении. Я бы направился именно туда.

– Хорошая мысль, благодарю вас.

– Всегда рад помочь. Ну а как идет расследование?

– У нас есть кое-какие успехи. Могу я попросить нашего офицера по связи с прессой вам позвонить?

– Перестаньте! Я вам только что оказал услугу, не так ли?

– Безусловно, и я бы с удовольствием дала вам интервью, но агентам запрещено общаться с журналистами. Мне очень жаль.

Теперь Правдолюб заговорил агрессивно:

– Вот как вы относитесь к нашим слушателям, которые делятся с вами информацией?

Тут Джуди в голову пришла ужасная мысль.

– Вы записываете наш разговор?

– Вы ведь не возражаете, правда?

Джуди повесила трубку.

Дерьмо!

Она попала в ловушку. За разговоры с представителями средств массовой информации ее могли уволить. Если Джон Правдолюб выпустит в эфир запись их беседы, у Джуди будут серьезные неприятности. Конечно, она может сказать, что ей срочно требовалась информация, которую предложил Правдолюб, и нормальное начальство ограничилось бы устным выговором, но Кинкейд может раздуть из этого целое дело.

Да брось, Джуди, у тебя достаточно неприятностей, не обращай внимания на такие мелочи.

Раджа Кан подошел к ее столу с листком бумаги в руках:

– Хотите взглянуть на памятку для полицейских, которая поможет им узнать сейсмический вибратор?

Он быстро справился с заданием.

– А почему ты так долго возился? – решила подшутить Джуди.

– Пришлось проверить, как пишется слово «сейсмический».

Джуди улыбнулась и просмотрела памятку. Раджа отлично справился с заданием.

– Хорошая работа. Отсылай. – Она протянула ему листок. – У меня для тебя появилось новое задание. Мы ищем альбом, который называется «Дождь из свежих маргариток». Он записан в шестидесятые годы.

– Вы шутите?

Она усмехнулась:

– Да, очень похоже на хиппи. Нашлось несколько человек, которые утверждают, будто голос на той пластинке принадлежит женщине из «Молота Эдема», и я надеюсь, что мы узнаем ее имя. Если пластинка до сих пор существует, мы сможем даже выяснить ее последний адрес. Я хочу, чтобы ты связался с крупнейшими компаниями, выпускающими грамзаписи, а также с магазинами, где продаются редкие пластинки.

Раджа посмотрел на свои часы:

– Еще нет девяти, но я могу начать с восточного побережья.

– Давай.

Раджа вернулся к своему столу. Джуди взяла телефонную трубку и набрала номер полицейского участка.

– Лейтенанта Мэддокса, пожалуйста.

Через несколько секунд Бо взял трубку.

– Бо, это я.

– Привет, Джуди.

– Постарайся вернуться в конец шестидесятых, когда ты интересовался популярной музыкой.

– Я бы предпочел вернуться еще дальше. Начало шестидесятых, конец пятидесятых – вот моя эра.

– Очень жаль. Я полагаю, что женщина из группы «Молот Эдема» записала пластинку, которая называлась «Дождь из свежих маргариток».

– Мои любимые группы вроде «Фрэнки рок» и «Рокабиллис» записывали пластинки. Но я никогда не любил названия, в которых упоминались цветы. Извини, Джуди, я никогда не слышал такого названия.

– Ну, ничего не поделаешь.

– Послушай, я рад, что ты позвонила. Я думал о твоем парне, Рикки Грейнджере, – ведь за той женщиной стоит именно он, верно?

– Да, мы так считаем.

– Понимаешь, он так осторожен, так грамотно все планирует – значит, ему ужасно хочется узнать, что у тебя на уме.

– Звучит разумно.

– Мне кажется, что он уже входил в контакт с ФБР.

– В самом деле?

Джуди сразу же почувствовала, что Бо прав.

Грейнджер относился к тому типу преступников, которые с удовольствием входят в контакт с полицией в качестве свидетеля или доброго соседа, предлагающего чашку кофе. Они стараются подружиться с офицерами, ведущими расследование, и поболтать с ними о ходе дела.

– Но Грейнджер ведет себя чрезвычайно осторожно.

– Ему постоянно приходится разрываться между осторожностью и любопытством. Но взгляни на него – он ведет себя с дьявольской дерзостью. Мне кажется, любопытство победит.

Джуди кивнула в телефон. К интуитивным догадкам Бо стоит прислушаться – за его плечами тридцать лет полицейской работы.

– Я попробую проанализировать все эпизоды, связанные с расследованием.

– Постарайся найти что-нибудь особенное. Этот парень не пользуется обычными методами. Он может представиться экстрасенсом и предложить определить место следующего землетрясения. Или еще что-нибудь в таком же духе. Он не страдает от недостатка воображения.

91