Молот Эдема - Страница 117


К оглавлению

117

Да!

– Но сначала мне необходимо убедиться в том, что это действительно вы.

Западня!

– Интересно, как вы это сделаете?

– Вы не назовете мне имя юной журналистки, которая была с вами неделю назад?

Пастор вспомнил, как Роза сказала: «Никогда не прощу тебе, что ты назвал меня Флоренс».

– Флоренс, – устало сказал он.

– Я вас соединяю.

Нет, не западня, просто мера предосторожности.

Пастор внимательно разглядывал улицы, опасаясь увидеть патрульных или машины с агентами ФБР. Ничего – только туристы и люди, занимающиеся субботними покупками. Через минуту он услышал низкий голос Ханимуна:

– Мистер Грейнджер?

– Вы готовы принять разумное решение? – не теряя времени, спросил Пастор.

– Мы готовы пойти с вами на переговоры.

– В каком смысле?

– Губернатор хочет встретиться с вами сегодня, чтобы обсудить пути устранения настоящего кризиса.

– А он готов выполнить наши требования и объявить о замораживании строительства? – спросил Пастор.

– Да, – немного поколебавшись, неохотно сказал Ханимун. – Но на определенных условиях.

– На каких условиях?

– Когда мы с вами разговаривали в моей машине, я сказал, что губернатор не может поддаваться шантажу, а вы упомянули некое решение этой проблемы.

– Да.

– Вы умный человек и наверняка понимаете, что губернатор рискует своей политической карьерой. Объявление о замораживании должно быть сделано исключительно осторожно.

Пастор с удовлетворением подумал, что Ханимун разговаривает с ним совсем другим тоном. Исчезло высокомерие, он начал уважать своего противника. Отлично.

– Иными словами, губернатор хочет обезопасить свою задницу и убедиться в том, что я не испорчу ему игру.

– Можно сказать и так.

– Где мы встретимся?

– В офисе губернатора, здесь, в здании Капитолия.

Ты окончательно спятил!

– Никакой полиции и ФБР, – продолжал Ханимун. – Вам будет гарантировано право беспрепятственно покинуть встречу вне зависимости от того, чем она закончится.

Да уж.

– Вы в фей верите? – спросил Пастор.

– Что?

– Знаете, такие маленькие барышни, которые летают и умеют творить чудеса? Вы верите в их существование?

– Нет, пожалуй.

– Я тоже. И я не попадусь в вашу ловушку.

– Даю вам слово…

– Это не обсуждается. Давайте забудем о нашем разговоре.

На другом конце повисло молчание.

Мелани завернула за угол, и они проехали мимо грандиозного здания Капитолия, выстроенного в классическом стиле. Где-то в одном из кабинетов сидел Ханимун и разговаривал по телефону, а вокруг него собрались агенты ФБР. Глядя на белые колонны, украшавшие купол, Пастор сказал:

– Я скажу, где мы встретимся, и советую вам записать все как можно точнее. Готовы?

– Не волнуйтесь. Я все записываю.

– Поставьте маленький круглый стол и пару садовых кресел перед зданием Капитолия, прямо на лужайке, словно собираетесь нас сфотографировать. Пусть губернатор ждет меня там в три часа.

– Прямо на улице?

– Послушайте, если бы я собирался его пристрелить, я бы уже давно это сделал.

– Наверное…

– В кармане у губернатора должно лежать подписанное письмо, гарантирующее мне свободу от преследования властями.

– На это я не могу согласиться…

– Поговорите со своим боссом. Он согласится.

– Я поговорю с ним.

– Кроме того, там должен находиться фотограф с камерой, которая выдает снимки мгновенно. Я хочу получить фотографию, на которой он вручает это письмо, – так мне будет спокойнее. Вы все поняли?

– Понял.

– И никаких глупостей. Сейсмический вибратор уже занял новое место и готов устроить землетрясение. В большом городе. Я не скажу вам, в каком, но речь идет о жертвах, которые будут исчисляться тысячами.

– Я понял.

– Если сегодня в три часа губернатор не появится… Бах-ба-бах!

И он отключил телефон.

– Здорово! – вскричала Мелани. – Встреча с губернатором. Как ты думаешь, они подготовили для тебя ловушку?

– Вполне возможно, – нахмурившись, ответил Пастор. – Я не знаю. Не знаю.


Джуди считала, что все сделано превосходно. Чарли Марш разработал план совместно с ФБР. По меньшей мере тридцать агентов рассредоточились по саду так, чтобы белый круглый стол с зонтом над ним находился в поле их зрения, но она не видела ни одного. Часть из них пряталась за окнами окружающих лужайку правительственных офисов, часть устроилась в машинах и фургонах, стоящих на улице и на парковке, остальные затаились в куполе Капитолия. Все они были вооружены.

Сама Джуди, обвешанная фотоаппаратами и самыми разными профессиональными приспособлениями, исполняла роль фотографа. Пистолет лежал в сумке для камеры, висевшей у нее на плече. Дожидаясь появления губернатора, она поднесла к глазам фотоаппарат и посмотрела через него на столик и стулья, делая вид, что пытается выбрать наиболее удачный ракурс.

Чтобы Грейнджер ее не узнал, Джуди надела парик из светлых волос – один из тех, что постоянно держала в своей машине. Она часто его использовала, когда ей приходилось за кем-нибудь следить, в особенности если это продолжалось несколько дней, чтобы объект ее не запомнил и не узнал. Когда Джуди его надевала, ей приходилось сносить множество насмешливых замечаний своих коллег.

Эй, Мэддокс, пришли-ка в мою машину ту симпатичную блондиночку, а сама можешь оставаться на своем месте.

Она знала, что Грейнджер внимательно наблюдает за приготовлениями. Никто его не видел, но он позвонил около часа назад и запретил выставлять вокруг квартала заграждения для зрителей. Он хотел, чтобы люди ходили по улицам, посетители гуляли по зданию – иными словами, чтобы все было как обычно.

117